Beste-yi s̱ānī ūṣūli zencīr Tabʿīniñ
Back to top expression NE208, pp. 121-6
CMO-Identifikator | NE208, p. 122/1 | |
---|---|---|
RISM | TR-Iüne 208-6, p. 122 | |
Titel | main | Beste-yi s̱ānī ūṣūli zencīr Tabʿīniñ |
original | بستهٴ ثانى اوصولى زنجير صبعينك | |
Sâzkâr Beste | ||
Komponist | Tabʿī Tabʼî | |
Incipit | main | Hemīşe dilde suḫen elde sāzkārımdır |
original | هميشه دلده سخن الده سازكارمدر | |
Usul |
|
|
Musik-Genre |
|
|
Makam |
|
|
Kommentar | Andere | Makâm: The makâm name is taken from the fasıl heading on p. 121. |
Nutzung und Vervielfältigung |